Vodič za okušanje

Tasting guide 


Izključno ročno rezan iberski pršut / Exclusively hand-cut Iberian ham



Slovenščina

Priporočamo, da pred serviranjem pršuta segrejete pakiranje pod tekočo vročo vodo približno 15 do 30 sekund, nato odprete embalažo, obrnete pršut skupaj s podlago na krožnik, odstranite podlago ter počakate 15 minut, da se pršut prezrači.

English

  We recommend warming the packaging under hot water for about 15 to 30 seconds before serving the prosciutto, Then, open the package, flip the prosciutto with the base onto a plate, remove the base, and wait 15 minutes for the prosciutto to air.

Hrvatski

Preporučujemo da zagrijete pakiranje pod toplom vodom otprilike 15 do 30 sekundi prije serviranja pršuta. Zatim otvorite pakiranje, preokrenite pršut zajedno s podlogom na tanjur, uklonite podlogu i pričekajte 15 minuta da se pršut provjetri.

Italiano

  Si consiglia di riscaldare la confezione sotto l'acqua calda per circa 15-30 secondi prima di servire il prosciutto. Poi, aprire la confezione, capovolgere il prosciutto con la base su un piatto, rimuovere la base e attendere 15 minuti affinché il prosciutto si arieggi.

Español

 Recomendamos calentar el envase bajo agua caliente durante unos 15 a 30 segundos antes de servir el jamón. Luego, abra el envase, voltee el jamón con la base sobre un plato, retire la base y espere 15 minutos para que el jamón se airee.

Deutsch

Wir empfehlen, die Verpackung vor dem Servieren des Schinkens etwa 15 bis 30 Sekunden unter heißem Wasser zu erwärmen. Öffnen Sie dann die Verpackung, drehen Sie den Schinken mit der Unterlage auf einen Teller, entfernen Sie die Unterlage und lassen Sie den Schinken 15 Minuten lang lüften.

Bodite del zgodbe o pršutih / Be part of the prosciutto story